25. 04. 28. 오후 01:07

우회적 요청과 제안하기

Speaking Basic

내용

영어에서 공손하고 효과적인 요청이나 제안을 하기 위해서는 직접적인 표현보다 우회적인 표현을 사용하는 것이 일반적입니다. 이러한 우회적 표현은 상대방에게 선택의 여지를 주고, 부담을 덜어주며, 상호 존중의 분위기를 조성합니다. 요청을 할 때는 'Could you possibly...?', 'I was wondering if you might be able to...', 'Would you mind...?' 등의 표현을 사용하면 더 공손하게 들립니다. 직접적인 명령문('Send me the report')보다는 의문문 형태('Would it be possible for you to send me the report?')가 더 예의 바르게 느껴집니다. 제안을 할 때는 'Perhaps we could consider...', 'It might be worth exploring...', 'What would you think about...?' 등의 표현을 사용하면 상대방이 방어적으로 반응할 가능성이 줄어듭니다. 이러한 표현은 상대방에게 의견을 제시하면서도 최종 결정권을 존중하는 느낌을 줍니다. 또한 부정적인 결과나 불편한 사항에 대해 언급할 때는 수동태나 비인칭 구문을 사용하여 직접적인 비난을 피하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 'You made a mistake'보다는 'There seems to be a discrepancy'와 같이 표현하면 상대방의 체면을 살려주면서도 문제점을 전달할 수 있습니다.

예문

예문 1
I was wondering if it might be possible for you to review the draft proposal before the end of the week, as your insights would be invaluable in helping us refine our approach before we present it to the client next Tuesday; however, I completely understand if your schedule is already quite full.
이번 주 말까지 제안서 초안을 검토해 주실 수 있을지 궁금합니다. 다음 주 화요일에 고객에게 발표하기 전에 접근 방식을 개선하는데 귀하의 통찰력이 매우 귀중할 것이기 때문입니다. 그러나 이미 일정이 꽤 빡빡하시다면 완전히 이해합니다. 문장 구조 분석: 1. 우회적 도입: 'I was wondering if it might be possible...' - 직접적인 요청 대신 가능성을 문의합니다. 2. 시간 제약: 'before the end of the week' - 구체적이지만 유연한 시간 프레임을 제시합니다. 3. 이유 설명: 'as your insights would be invaluable...' - 요청의 이유와 중요성을 설명합니다. 4. 구체적 용도: 'in helping us refine our approach...' - 상대방의 기여가 어떻게 활용될지 명확히 합니다. 5. 시간 압박 완화: 'however, I completely understand if...' - 상대방의 상황을 배려합니다. 영어식 사고방식 훈련: - 'I was wondering if'로 시작하는 간접적인 질문 형식으로 요청의 강압성을 줄이세요. - 'might be possible'와 같은 다중 완화 표현을 사용하여 요청을 더욱 부드럽게 만드세요. - 'as your insights would be invaluable'와 같이 상대방의 기여에 높은 가치를 부여하여 요청의 이유를 설명하세요. - 'completely understand if your schedule is already quite full'과 같이 상대방이 거절할 수 있는 정당한 이유를 먼저 인정하세요. - 직접적인 요청 대신 가능성을 묻고, 이유를 설명하고, 거절 가능성을 인정하는 세 부분 구조를 활용하세요. 어휘 설명: - wondering: 궁금하다, 생각하다 - draft proposal: 제안서 초안 - insights: 통찰력, 식견 - invaluable: 매우 귀중한, 값을 매길 수 없는 - refine our approach: 접근 방식을 개선하다 - present it to the client: 고객에게 발표하다 - schedule: 일정, 스케줄 - quite full: 꽤 가득한, 빡빡한
예문 2
It appears there might be a slight discrepancy between the figures in your report and the data from our accounting department, which could potentially impact our quarterly projections; would it be helpful if I arranged a brief meeting with both teams to ensure we're all working with the most accurate information moving forward?
귀하의 보고서의 수치와 우리 회계 부서의 데이터 사이에 약간의 불일치가 있는 것으로 보이며, 이는 잠재적으로 분기별 예측에 영향을 미칠 수 있습니다. 앞으로 우리 모두가 가장 정확한 정보로 작업할 수 있도록 양 팀과의 간단한 회의를 제가 주선하면 도움이 될까요? 문장 구조 분석: 1. 비인칭 시작: 'It appears there might be...' - 직접적인 지적을 피합니다. 2. 완화 표현: 'a slight discrepancy' - 문제의 심각성을 완화합니다. 3. 위치 설명: 'between the figures... and the data...' - 문제의 위치를 중립적으로 설명합니다. 4. 결과 언급: 'which could potentially impact...' - 해결 필요성의 이유를 설명합니다. 5. 해결책 제안: 'would it be helpful if I arranged...' - 지시가 아닌 도움 제공 형태로 제안합니다. 6. 목적 설명: 'to ensure we're all working with...' - 공동의 이익을 강조합니다. 영어식 사고방식 훈련: - 'It appears there might be'와 같은 비인칭 구문으로 직접적인 비난 없이 문제를 지적하세요. - 'slight discrepancy'처럼 문제의 심각성을 완화하는 표현을 사용하세요. - 'could potentially impact'와 같은 조심스러운 표현으로 결과의 가능성을 언급하세요. - 'would it be helpful if'로 시작하는 질문 형태로 해결책을 제안하여 상대방에게 선택권을 주세요. - 'to ensure we're all'과 같이 '우리' 표현을 사용하여 공동의 목표와 책임을 강조하세요. 어휘 설명: - appears: ~인 것으로 보인다 - slight discrepancy: 약간의 불일치 - figures: 수치, 숫자 - accounting department: 회계 부서 - potentially: 잠재적으로 - impact: 영향을 미치다 - quarterly projections: 분기별 예측 - arranged: 주선하다, 준비하다 - brief meeting: 간단한 회의 - ensure: 확실히 하다 - accurate information: 정확한 정보 - moving forward: 앞으로
아바타
영어로 프리토킹
20대 여성 서울특별시 - 강남구
하염

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 작성해보세요!

댓글을 작성하려면 짐톡 앱을 다운로드하세요.